Pratiquer "LA PRIERE DE JESUS"? (2ème partie)



Je continue mon commentaire sur le « NOTRE PERE »,  qui est sans doute la plus directe, la plus simple et la plus efficace des prières pour effacer nos illusions et attirer la conscience vers la pureté absolue du temps du SOI, LE PRESENT. C'est le meilleur outil de nettoyage à utiliser avant chaque repas. 


Vous n'êtes pas obligés de tout dire, apprenez à votre Unihipili que lorsque vous dites "NOTRE PERE", vous vous en remettez totalement à la volonté de l'Aumakua et votre subconscient fera le travail tout seul. Fermez juste les yeux un bref  instant. Tournez-vous vers le silence. Si vous le pouvez, joignez vos mains devant votre visage et baissez légèrement la tête, comme dans la tradition japonaise décrite plus bas.


Poursuivons : 


Troisième phrase, après l’invocation de sanctification :


« Que votre règne arrive ! »


Ce n’est pas ni un désir, ni un souhait. ce n’est pas une prière vaine. C’est une commande qui signifie que les paroles prononcées invoquent le miracle instantané. « Ici et maintenant je déclare le règne de Dieu ».


En quoi consiste cette réalisation de la présence omniprésente du divin? C’est le sens de la quatrième phrase :


« Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel! »


Pour celui qui prie, c’est un acte de confiance totale, d’abandon absolu. Elle signifie la cessation de la volonté individuelle puisque l’omnipotence divine prend soin de tout…


Car en effet, il suffit de remonter la chaine de la graine aux légumes sur notre table, de la conception des animaux au steak dans notre assiette, tout, tout, tout cela, y compris couverts, nappe, tables, chaises, assiettes, tout cela nous est donné même si nous l’avons payé. Que la chaine de la générosité de l’Univers se tarisse et nous disparaissons.


C’est le sens de la phrase suivante :


 « Donne nous aujourd’hui notre pain de ce jour ». 


C’est encore une expression de la confiance absolue dans la circulation infinie de la manne. Ce n’est pas une demande ou un doute sur le lendemain, c’est en quelque sorte une parole de gratitude qui signifie : « Nous te remercions pour le pain quotidien ».


Cette gratitude est exprimée sous une forme plus compacte dans de nombreuses cultures qui ont conservé leurs racines spirituelles, comme le Japon où l’on ne commence pas à manger avant d’avoir dit « Itadakimasu ».


Lorsque vous dites "Itadakimasu", vous devez joindre vos mains et incliner légèrement la tête et dire :

Itadakimasu, une expression très polie qui signifie "prendre".


Traditionnellement, "itadakimasu" est utilisé pour prendre quelque chose d'une personne ayant une autorité ou une position plus élevée que soi. Dans ce sens, la tête est inclinée et les mains sont tenues, paumes vers le haut pour recevoir un objet. 


On utilise cette position pour recevoir des choses des dieux (peut-être leurs bénédictions ou de la chance). Il est actuellement utilisé lors d'un repas car vous prenez un cadeau très précieux de la vie d'un autre organisme.


Itadaku vient d'un des trois types de 敬語 (keigo, "langage poli"). Plus précisément, il s'agit de 謙譲語 (kenjougo), "la forme humble", qui est utilisée pour s'abaisser de manière symbolique.


Les origines de cette coutume sont basées à la fois sur le bouddhisme et sur la croyance shintoïste que tout a un esprit ("Inochi") qui l'habite. Avant des les consommer pour vous ressourcer, vous rendez honneur et gratitude aux organismes qui abritaient ces organismes à l'origine.


Au Japon, il est très irrespectueux de manger le repas de quelqu'un d'autre sans le remercier correctement de l'avoir préparé. Et même si vous avez préparé le repas vous-même, vous rendez hommage aux vies qui ont servi à sa confection.






Informations sur les séances de coaching et les formations ho’oponopono : 


https://hooponopono-france.com

 




Posts les plus consultés de ce blog

LE "BONHEUR" SANS NOM...

Transformation : des mémoires à la lumière

Co-création : Faire ou laisser Faire?